Revista Biblias Hispánicas. Número 2

Número 2 - TEXTO COMPLETO

La revista Biblias Hispánicas pretende ser el medio de expresión que encauce el proyecto que con el mismo nombre dirige Claudio García Turza en el Instituto Orígenes del Español de Cilengua, por su exigencia interna de un quehacer filológico y por la importancia excepcional de su objeto de estudio tanto en el plano histórico como en el actual. Todo ello en el convencimiento de que ningún documento parece tan apropiado como la Sagrada Escritura para aquilatar las posibilidades de la lengua española y seguir su desarrollo.

Nicolás de Lyra La Postilla Litteralis in Ruth de Nicolás de Lyra en el marco de la exégesis bíblica latina por Klaus Reinhardt. Alfonso Guzmán y las Postillas de Nicolás de Lyra por Pilar M. Cabreros. Fuentes hebreas de las Postillae de Nicolás de Lyra a los Salmos (Libros primero y tercero), según la traducción castellana de Alfonso de Algeciras. Algunos ejemplos ilustrativos por Enrique Mena. Rabbi Mose and the art of the prologue in fifteenth century castile por Eleazar Gutwirt. La Postilla de Nicolás de Lira sobre el libro de Rut por Manuel Veiga y Santiago García-Jalón. Traducción de la Postilla Super Ruth de Nicolás de Lira por Claudio Basevi y Anna Sardaro. Teatro áureo El demonio como personaje dramático en El pleito que puso el diablo al cura de Madrilejos por Piedad Bolaños. El “mal” perseguido en la escena barroca: de censura y censores en el teatro público español del Siglo de Oro por Jesús Cañas. Textos bíblicos e implicaciones musicales en el teatro bajomedieval y renacentista por Pilar Couceiro. Sobre la “Exposición espiritual” del Cantar de los Cantares atribuida a Frai Luis de León por Sergio Fernández. Asesinatos y otras maldades bíblicas en el Códice de Autos Viejos por Luis González. La figura del mal en dos “relaciones de comedias” de Calderón: El veneno y la triaca y La vacante general por Rebeca Lázaro. El diablo folclórico en Los triunfos de San Miguel (de Álvaro Cubillo de Aragón) por Maribel Martínez. El nombre del maligno y sus secuaces en el Códice de Autos Viejos por Mª Luisa Mateo. El tratamiento del mal en el teatro de Moreto por Francisco Sáez. Las dimensiones del mal en la comedia de santos: de Mira de Amescua a Cubillo de Aragón por Simón Sampedro. “También el demonio fue poeta”: sátira, mal y risa terapéutica en el Teatro del Siglo de Oro” por Julio Vélez. Miscelánea Vetus Latina hispana. Actualización bibliográfica (1977-2007) por Manuel Márquez. La Epistola Leonis imperatoris según un manuscrito visigótico (BNM, ms. 4339) por Miguel Vivancos, O.S.B. Compendio de la tradición bíblica rumana con ejemplos del Libro de Ruth por Eugen Munteanu y Lucía-Gabriela Munteanu.